Matka nie wróci: O książce "Cokolwiek powiesz, nic nie mów. Zbrodnia i pamięć w Irlandii Północnej"Za pomocą pamięci można prowadzić symboliczne i całkiem realne wojny, ale można też zaprząc pamięć w kieracie pokojowych negocjacji w celu ustalenia, kto ma przepraszać, a kto wybaczaćPiotr Kofta•05 grudnia 2020
Matka nie wróciZa pomocą pamięci można prowadzić symboliczne i całkiem realne wojny, ale można też zaprząc pamięć w kieracie pokojowych negocjacji w celu ustalenia, kto ma przepraszać, a kto wybaczaćPiotr Kofta•03 grudnia 2020
Indianie Piraha nie rozmawiają o pieniądzach, czasie ani religii. Uważają się za najszczęśliwszych na ZiemiW języku pirahã nie skonstruujesz zdania podrzędnego. Ale za to możesz wrzeszczeć, mruczeć oraz gwizdać – i będzie to zrozumiała dla odbiorcy, prawidłowa gramatycznie wypowiedź.Piotr Kofta•21 listopada 2020
Mój język moją dżungląW języku pirahã nie skonstruujesz zdania podrzędnego. Ale za to możesz wrzeszczeć, mruczeć oraz gwizdać – i będzie to zrozumiała dla odbiorcy, prawidłowa gramatycznie wypowiedźPiotr Kofta•19 listopada 2020
Zbigniew Rokita: Nikt nie musi mieć narodowości [WYWIAD]W którymś momencie doszedłem do wniosku, że tak naprawdę piszę nie o śląskim pamiętaniu, ale o braku pamięci.Piotr Kofta•14 listopada 2020
Nikt nie musi mieć narodowościW którymś momencie doszedłem do wniosku, że tak naprawdę piszę nie o śląskim pamiętaniu, ale o braku pamięciPiotr Kofta•12 listopada 2020
Śmiech, który pomaga przetrwać. Recenzja nowej książki Davida SedarisaCzułe i bezlitosne poczucie humoru Davida Sedarisa jest jak lśniąca w słońcu brzytwa.Piotr Kofta•25 października 2020
Śmiech, który pomaga przetrwaćCzułe i bezlitosne poczucie humoru Davida Sedarisa jest jak lśniąca w słońcu brzytwaPiotr Kofta•22 października 2020
Ratowanie literackiego NoblaLouise Glück była bardzo zaskoczona wyróżnieniem. Zauważyła, że to dziwne, iż po wszystkich szumnych zapowiedziach zmian Szwedzi dają nagrodę białej poetce piszącej po angielsku.Piotr Kofta•18 października 2020
Ratowanie literackiego NoblaLouise Glück była bardzo zaskoczona wyróżnieniem. Zauważyła, że to dziwne, iż po wszystkich szumnych zapowiedziach zmian Szwedzi dają nagrodę białej poetce piszącej po angielskuPiotr Kofta•15 października 2020