Autopromocja
Dziennik Gazeta Prawana logo
Kronika prawa

Kronika prawa

Ten tekst przeczytasz w 56 minut

ministra edukacji narodowej z 19 kwietnia 2011 r. w sprawie podstaw programowych kształcenia w zawodach: blacharz izolacji przemysłowych, monter izolacji przemysłowych, operator maszyn i urządzeń do przetwórstwa tworzyw sztucznych, opiekun osoby starszej, technik energetyk, technik gazownictwa, technik przeróbki kopalin stałych, technik sztukatorstwa i kamieniarstwa artystycznego, technik tyfloinformatyk i technik urządzeń i systemów energetyki odnawialnej

po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia, tj. 1 czerwca 2011 r.

Absolwent szkoły kształcącej w zawodzie blacharza izolacji przemysłowych powinien być przygotowany do operacji związanych z układaniem elementów konstrukcyjnych oraz płaszczy ochronnych izolacji przemysłowych. Musi też umieć wykonywać konstrukcje wsporcze i nośne. Powinien również wykonywać płaszcze ochronne izolacji oraz znać się na pracach związanych z rekonstrukcją i naprawą elementów konstrukcyjnych i płaszczy ochronnych izolacji. Monter izolacji przemysłowych po skończeniu szkoły powinien być przygotowany do montowania izolacji ciepłochronnych, zimnochronnych, akustycznych i przeciwdrganiowych oraz izolacji ogniochronnych, konstrukcji wsporczych i nośnych izolacji, przemysłowych, płaszczy ochronnych izolacji. Musi też znać się na konserwacji, remontach, naprawach i demontażu izolacji przemysłowych.

ministra zdrowia z 29 kwietnia 2011 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie świadczeń gwarantowanych z zakresu opieki psychiatrycznej i leczenia uzależnień

po upływie 14 dni od ogłoszenia, tj. 1 czerwca 2011 r.

Dla osób z zaburzeniami psychicznymi lub dla

uzależnionych może być zorganizowany turnus rehabilitacyjny nie częściej niż raz na 12 miesięcy. Odbywa się on m.in. w ramach świadczeń psychiatrycznych dla dorosłych, rehabilitacji psychiatrycznej oraz leczenia zaburzeń nerwicowych u dorosłych, dzieci i młodzieży, a także świadczeń rehabilitacyjnych dla uzależnionych od substancji psychoaktywnych oraz świadczeń rehabilitacji dla uzależnionych od substancji psychoaktywnych ze współistniejącymi zaburzeniami psychotycznymi.

Komisji z 27 kwietnia 2011 r. w sprawie ustanowienia przejściowych zasad dotyczących zharmonizowanego przydziału bezpłatnych uprawnień do emisji w całej Unii na mocy art. 10a Dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady [notyfikowana jako dokument nr C(2011) 2772]

Skierowana jest do państw członkowskich UE.

Należy przyjąć, że instalacja częściowo zaprzestała działalności, jeżeli jedna podinstalacja, która przyczynia się do przyznania co najmniej 30 proc. z ostatecznej, całkowitej rocznej liczby uprawnień do emisji przydzielanych bezpłatnie lub do przydziału ponad 50 tys. uprawnień, ogranicza poziom swojej działalności w danym roku kalendarzowym o co najmniej połowę w porównaniu z poziomem działalności stosowanym przy obliczaniu przydziału dla instalacji. Przydział uprawnień do emisji dla instalacji, która częściowo zaprzestaje działalności, dostosowuje się, począwszy od roku następującego po roku, w którym zaprzestaje ona częściowo działalności, lub od 2013 r., jeżeli częściowe zaprzestanie działalności miało miejsce przed 1 stycznia 2013 r., m.in. tak, że w razie, gdy poziom działalności podinstalacji ograniczono o 50 do 75 proc. w porównaniu ze wstępnym poziomem działalności, podinstalacja otrzymuje jedynie połowę wstępnie przydzielonych uprawnień.

Jeżeli natomiast poziom działalności podinstalacji ograniczono jeszcze bardziej, o 75 do 90 proc. w porównaniu ze wstępnym poziomem działalności, podinstalacja dostanie tylko 1/4 wstępnie przydzielonych uprawnień.

wykonawcze Rady (UE) nr 474/2011 z 3 maja 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1425/2006 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych worków i toreb plastikowych pochodzących między innymi z Chińskiej Republiki Ludowej

następnego dnia po opublikowaniu, tj. 19 maja 2011 r., z tym że art. 2 stosuje się od wejścia w życie rozporządzenia (UE) nr 748/2010.

Wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich UE.

Ostateczne cło antydumpingowe w wysokości 28,8 proc. stosowane wobec "wszystkich pozostałych przedsiębiorstw" nałożone rozporządzeniem (WE) nr 1425/2006 na przywóz niektórych worków i toreb plastikowych z Chin zostało rozszerzone na przywóz produktów zgłaszanych jako wyprodukowane przez Xiamen Xingxia Polymers Co. Ltd.

wykonawcze Rady (UE) nr 475/2011 z 13 maja 2011 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 1425/2006 nakładającego ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych worków i toreb plastikowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i Tajlandii oraz kończącego postępowanie dotyczące przywozu niektórych worków i toreb plastikowych pochodzących z Malezji

następnego dnia po opublikowaniu, tj. 19 maja 2011 r. Wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich UE.

Do wykazu producentów z Chińskiej Republiki Ludowej wymienionych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1425/2006 dodano przedsiębiorstwo Xiamen Good Plastic Co., Ltd. Chodzi o produkt o dodatkowym kodzie TARIC B109.

Komisji (UE) nr 477/2011 z 17 maja 2011 r. wszczynające dochodzenie dotyczące możliwego obchodzenia środków antydumpingowych nałożonych rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 511/2010 na przywóz niektórych rodzajów drutu molibdenowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej, w drodze przywozu niektórych rodzajów drutu molibdenowego wysyłanego z Malezji i Szwajcarii, bez względu na to, czy został zgłoszony jako pochodzący z Malezji i Szwajcarii, i poddające ten przywóz rejestracji

następnego dnia po opublikowaniu, tj. 19 maja 2011 r. Wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich UE.

Z wniosku o dochodzenie wynika, że środki antydumpingowe nałożone na przywóz niektórych rodzajów drutu molibdenowego pochodzącego z Chin są obchodzone przez dokonywanie przeładunku w Malezji i Szwajcarii. Wszczęto więc dochodzenie zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009 w celu określenia, czy przywóz do Unii drutu zawierającego przynajmniej 99,95 proc. masy molibdenu, o maksymalnym przekroju poprzecznym przekraczającym 1,35 mm, lecz nie większym niż 4,0 mm, wysyłanego z Malezji i Szwajcarii, bez względu na to, czy został zgłoszony jako pochodzący z Malezji i Szwajcarii, obecnie objętego kodem CN ex 8102 96 00 (kod TARIC 8102 96 00 11), obchodzi środki antydumpingowe wprowadzone rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 511/2010.

wykonawcze Komisji (UE) nr 476/2011 z 17 maja 2011 r. zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 57/2011 w odniesieniu do limitów połowowych dla połowów dobijaków w wodach UE obszarów ICES IIa, IIIa oraz IV

następnego dnia po opublikowaniu, tj. 19 maja 2011 r. Wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich UE.

Opinia Międzynarodowej Rady Badań Morza (ICES) została zweryfikowana przez Komitet Naukowo-Techniczny i Gospodarczy ds. Rybołówstwa (STECF), który przedstawił swoje wnioski Komisji Europejskiej 24 lutego 2011 r. Zgodnie z nimi limit połowowy dla obszaru zarządzania 1 powinien zostać zwiększony do 320 tys. ton, a dla obszaru zarządzania 2 zmniejszony do 34 tys. ton. W opinii STECF należy również ustanowić limity połowowe w wysokości 10 tys. ton i 420 ton odpowiednio dla obszaru zarządzania 4 i 6.

W opinii STECF limity połowowe dla obszarów zarządzania 3 i 7 powinny wynosić zero. Jednak w dodatkowej opinii przedstawionej 17 marca 2011 r. STECF uznał, że można przyznać limit połowowy w wysokości 10 tys. ton dla obszaru zarządzania 3 w celu przeprowadzenia tam monitorowania połowów.

wykonawcze Komisji (UE) nr 478/2011 z 17 maja 2011 r. ustanawiające standardowe wartości celne w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

18 maja 2011 r. Wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich UE.

wykonawcze Komisji (UE) nr 479/2011 z 17 maja 2011 r. zmieniające ceny reprezentatywne oraz kwoty dodatkowych należności przywozowych w odniesieniu do niektórych produktów w sektorze cukru, ustalone rozporządzeniem (UE) nr 867/2010 na rok gospodarczy 2010/11

18 maja 2011 r. Wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich UE.

Komisji z 12 maja 2011 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 Dyrektywy Rady 89/106/EWG w odniesieniu do kabli zasilania, kabli sterujących i kabli komunikacyjnych (notyfikowana jako dokument nr C(2011) 3107)

Skierowana jest do państw członkowskich UE.

do rozporządzenia Rady (WE) nr 4/2009 z 18 grudnia 2008 r. w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń oraz współpracy w zakresie zobowiązań alimentacyjnych

do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1309/ 2005 z 10 sierpnia 2005 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 3199/93 w sprawie wzajemnego uznawania procedur całkowitego skażenia alkoholu etylowego do celów zwolnienia z podatku akcyzowego

W sytuacji gdy pomiędzy sprzedażą kontrahentowi zagranicznemu a wysłaniem towaru za granicę, w ramach wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów lub eksportu, mija jakiś czas, w którym podatnik magazynuje (przechowuje) towar nabyty przez zagranicznego kontrahenta, przysługuje mu prawo do korekty wykazanej pierwotnie z tego tytułu dostawy krajowej (podatku krajowego). Przysługuje mu jednocześnie także prawo do zastosowania stawki 0 proc. z tytułu udokumentowanego wywozu towaru z kraju - w ramach wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów - lub z Unii Europejskiej - w ramach eksportu towarów. Odbywa się to na podstawie art. 41 ust. 3 w zw. z art. 42 ust. 1 i ust. 12a lub art. 41 ust. 4 i 5 w zw. z ust. 9 ustawy z 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz.U. nr 54, poz. 535 z późn. zm.).

Artykuły 15 i 16 Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/115/WE z 16 grudnia 2008 r. określają wspólne normy i procedury stosowane przez państwa członkowskie w odniesieniu do powrotów nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich. Niezgodne z nimi jest jednak uregulowanie państwa członkowskiego, które przewiduje wymierzenie przebywającemu nielegalnie obywatelowi państwa trzeciego kary pozbawienia wolności wyłącznie z tego względu, że przebywa on bez uzasadnionego powodu na terytorium tego państwa, z naruszeniem nakazu opuszczenia tego terytorium w określonym terminie.

Wykładni aktualnego art. 4 ust. 2a rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 z 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek i do członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie należy dokonywać tak, że składnik "z tytułu przemieszczania" się zasiłku na utrzymanie w przypadku niepełnosprawności jest specjalnym świadczeniem pieniężnym o charakterze nieskładkowym w rozumieniu tego przepisu, wymienionym w załączniku IIa.

Artykuł 63 traktatu o funkcjonowaniu UE nie stoi na przeszkodzie stosowaniu przepisów krajowych, obowiązujących 31 grudnia 1993 r., na mocy których zwalnia się z podatku od wartości rynkowej nieruchomości położone na terytorium jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej spółki mające siedzibę na terytorium tego państwa. Może się to odbywać przy równoczesnym uzależnieniu takiego zwolnienia w odniesieniu do spółek mających siedzibę na obszarze jednego z krajów i terytoriów zamorskich od istnienia konwencji o współpracy administracyjnej zawartej pomiędzy tym państwem członkowskim a tym terytorium, mającej na celu zwalczanie oszustw podatkowych i unikania opodatkowania. Uzależnienie może też dotyczyć tego, by w oparciu o umowę międzynarodową zawierającą klauzulę niedyskryminacji ze względu na przynależność państwową wskazane osoby prawne nie mogły podlegać wyższemu opodatkowaniu niż to, któremu podlegają spółki mające siedzibę na obszarze tegoż państwa członkowskiego.

Dyrektywa 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich nie ma zastosowania do obywatela Unii, który nigdy nie skorzystał z przysługującego mu prawa do swobodnego przemieszczania się. Jest tak, gdy zawsze przebywał on w państwie członkowskim, którego ma paszport, podobnie jak obywatelstwo innego państwa członkowskiego.

Artykuł 21 traktatu o funkcjonowaniu UE nie ma zastosowania do obywatela Unii, który nigdy nie skorzystał z przysługującego mu prawa do swobodnego przemieszczania się i który zawsze przebywał w państwie, którego jest obywatelem, i który ponadto posiada przynależność państwową innego państwa członkowskiego. Zasada ta ma zastosowanie, o ile sytuacja tego obywatela nie obejmuje stosowania środków państwa członkowskiego skutkujących pozbawieniem go skutecznego korzystania z istoty praw przyznanych w związku ze statusem obywatela Unii lub stanowiących dla niego przeszkodę w wykonywaniu jej prawa do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich.

dobromila.niedzielska@infor.pl

adam.makosz@infor.pl

Dziękujemy za przeczytanie artykułu!
Źródło: Dziennik Gazeta Prawna

Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone.

Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję.