Autopromocja
Dziennik Gazeta Prawana logo
Społeczeństwo

Polskie środki masowego przekazu stały się dwujęzyczne

Ukraińscy uchodźcy coraz częściej korzystają w Polsce z treści w języku ojczystym
Ukraińscy uchodźcy coraz częściej korzystają w Polsce z treści w języku ojczystym
10 marca 2022
Ten tekst przeczytasz w 5 minut

Portale internetowe, telewizje i radia coraz częściej piszą i mówią po ukraińsku

Rosyjska agresja w Ukrainie i napływ uchodźców z zaatakowanego kraju wiele zmieniły w polskiej polityce, gospodarce i życiu codziennym. Wpłynęły też na sposób funkcjonowania mediów, które w krótkim czasie uzupełniły przekaz o treści ukraińskojęzyczne.

Serwisy w tym języku zaczęły się pojawiać już w pierwszych dniach wojny i szybko je rozbudowywano. Artykuły z poradami i wiadomościami dla uchodźców z Ukrainy w ich języku ojczystym publikujemy też w naszym serwisie pod adresem Gazetaprawna.pl/tagi/uchodzcy-z-ukrainy. Podobne strony prowadzą oba największe polskie portale internetowe – WP i Onet – oraz wielu mniejszych graczy, także lokalnych. Zawierają wskazówki dla osób uciekających przed wojną oraz informacje dotyczące rosyjskiej agresji. Polskie Radio nie tylko prowadzi informacyjną stronę internetową po ukraińsku, lecz także od pierwszego dnia wojny w Jedynce nadaje serwisy w tym języku przygotowane przez Sekcję Ukraińską Polskiego Radia dla Zagranicy. RMF FM, w przeciwieństwie do nadawcy publicznego, nie miał przed wojną takiej redakcji, ale w niespełna tydzień po rosyjskim ataku uruchomił Radio RMF Ukraina. Jego pierwszy nadajnik zaczął działać w Przemyślu, a od poniedziałku funkcjonuje drugi, w Hrubieszowie. W ten sposób dociera do osób przekraczających polsko-ukraińską granicę w Podkarpackiem i Lubelskiem.

Źródło: Dziennik Gazeta Prawna

Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone.

Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję.