Cudzoziemcy często nie mają zapewnionej pomocy tłumacza
Przesłuchania w jednym pomieszczeniu wielu osób, brak pomocy tłumacza, naruszania prawa do prywatności to główne grzechy naszej administracji w postępowaniach z udziałem cudzoziemców.
Wszystko dlatego, że wciąż brakuje nam jasnych i precyzyjnych zasad przeprowadzania przesłuchań obcokrajowców, którzy ubiegają się w naszym kraju o status uchodźcy lub o zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony. Tak wynika z raportu "Przesłuchanie cudzoziemców w trakcie postępowania administracyjnego. Polska", który ogłosiła Helsińska Fundacja Praw Człowieka.
Skorzystaj z PROMOCJI NA PIERWSZY MIESIĄC.
Zyskaj nielimitowany dostęp do wszystkich treści:
wyjaśnień ekspertów, raportów i pogłębionych analiz oraz narzędzi dla specjalistów.
Możesz anulować w dowolnym momencie.
Skorzystaj z PROMOCJI NA PIERWSZY MIESIĄC.
Zyskaj nielimitowany dostęp do wszystkich treści:
wyjaśnień ekspertów, raportów i pogłębionych analiz oraz narzędzi dla specjalistów.
Możesz anulować w dowolnym momencie.
Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone.
Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję.