"Życie zawłaszcza śmierć w Wieprzowie Ordynackim", czyli zabawa i kpina z dala od szlakuWieprzów Ordynacki istnieje naprawdę. Jak podpowiada internet, to wieś położona w województwie lubelskim. Ale w prozie Jacka Podsiadły nic nie może być pewne. Zmyślone nazwy geograficzne, postacie i tytuły książek funkcjonują na równych prawach z autentycznymi. Żart i powaga plączą się tu ze sobą bez żadnej reguły. Są szaleństwo, ułańska fantazja i prawdziwa radość pisania. Sam autor najchętniej posługuje się słowem „anarchia”. Precz z regułami – tworzenie to wolność.Malwina Wapińska•30 stycznia 2016
"Warszawa. Podręcznik zamieszkiwania": Miejskie legendy o stolicyKiedyś mówić i myśleć o stolicy Polski było zdecydowanie łatwiej, bo „cała Polska budowała swoją stolicę”. Choć Warszawa była wspólnym symbolem Polaków, to zamieszkać w niej było trudno, bo limitowano liczbę meldunków, a chętnych na przeprowadzkę było jeszcze więcej niż dziś. Wtedy stolica to był wielki świat.Anna Diduch•29 stycznia 2016
John Irving, James McBride oraz Michał Rusinek. Literackie nowościCo nowego wśród książek?Malwina Wapińska•25 stycznia 2016
Otchłań zemsty oraz głodu na pieniądze i seks. "Historia ucieczki"Zobaczyć Neapol i umrzeć? Raczej uciec z Neapolu i przeżyć – zdaje się sugerować Elena Ferrante, włoska pisarka, której cykl powieściowy o trudnej kobiecej przyjaźni robi zawrotną światową karieręPiotr Kofta•22 stycznia 2016
Woś: Ten cholerny kapitalizmDziennikarz ekonomiczny „Newsweeka” Marek Rabij podjął próbę napisania ambitnego reportażu. Ale w sumie przez całą książkę nie mógł się zdecydować: czy to ma być rzecz o losie lumpenproletariatu szyjącego w Bangladeszu T-shirty dla największych marek odzieżowych zachodniego świata, czy raczej opowieść o machinie globalnego wyzysku, w której każdy uczestnik uważa się tylko za trybik.Rafał Woś•22 stycznia 2016
Szlachetny antyk jak krwisty kryminałWyidealizowana starożytność, świat filozofii, gramatyki i kolumnady, jest wynalazkiem nowożytności – mówi Jakub Szamałek, autor znakomitego cyklu kryminałów osadzonych w greckim antykuPiotr Kofta•15 stycznia 2016
"Drobne występki w czasach obfitości" i "Moje córki krowy". Literackie nowościEgocentryczni i niezdolni do okazywania uczuć rodzice nauczyli swoje córki wiecznej rywalizacji i niechęci do siebie nawzajem. Teraz są schorowani, stają się niedołężni, wymagają opieki. Wobec zbliżającej się śmierci ojca i matki przypominają o sobie niezagojone rany i zadawnione żale jeszcze z czasów dzieciństwa.Malwina Wapińska•12 stycznia 2016
Kryminalny półświatek Polski Ludowej. "Elegancki morderca" i "Lolo"Sprawą „eleganckiego mordercy” Władysława Mazurkiewicza żył Kraków w latach 50. Dekadę później przerażenie siał niepozorny nastolatek Karol Kot. Ukazały się niedawno dwie książki przybliżające postacie słynnych morderców z PRL-u. Odmienne jak sami sprawcy.Wojciech Przylipiak•10 stycznia 2016
Uwolnić się od wszystkiego. "Cyrograf na własnej skórze"Odkrywanie pisarstwa Stanisławy Przybyszewskiej może być fascynującą, choć ekstrawagancką i niebezpieczną podróżą. Zacznijcie od „Cyrografu na własnej skórze”Piotr Kofta•08 stycznia 2016
Niewolnictwo, wolność i oszustwo w Nowym Świecie. "Imperium konieczności"„Wiek Wolności był również Wiekiem Niewolnictwa” – pisze Greg Grandin w „Imperium konieczności”, przełamując stereotypy post-oświeceniowego humanizmuPiotr Kofta•06 stycznia 2016
"Giełda słów" i "Kim Dzong-Il". Literackie nowościKnausgard nie ukrywa, że pisze o sobie, a jednocześnie nie próbuje retuszować ani poprawiać własnego wizerunku. Nie waha się pokazać, że jego życie było i jest banalne.Piotr Kofta•05 stycznia 2016
Nowy polski przekład "Rękopisu znalezionego w Saragossie" przynosi więcej pytań niż odpowiedziNiemal równo po 200 latach od samobójczej śmierci Jana Potockiego dostaliśmy nowy polski przekład jego „Rękopisu znalezionego w Saragossie”. Ale nie jest to, co ważne, przekład tego samego, skądinąd znakomitego tekstu, który znaliśmy z XIX-wiecznego tłumaczenia Edmunda Chojeckiego. Profesorowie François Rosset i Dominique Triaire utrzymują, że dotarli do ostatecznej autorskiej wersji „Rękopisu...”, pochodzącej z 1810 roku i znacząco różnej od wersji, z której przekładał Chojecki, a której francuski oryginał nie został nigdy później odnaleziony. Na propozycję Rosseta i Triaire’a wypada jednak spojrzeć krytycznie i zadać parę pytań – o to choćby, czy nie poczyna ona sobie zbyt arbitralnie z chronologią, czy nie abstrahuje w sposób dowolny od kontekstu epoki, a także o to, czy „wersja z 1810 roku” jest nie tyle wersją ostatnią, ile raczej świadectwem przejściowego kryzysu duchowego autora, kryzysu, który finalnie został przezwyciężony. Nowy przekład „Rękopisu znalezionego w Saragossie” przynosi więcej pytań niż odpowiedzi. O wątpliwościach z nim związanych mówi Michał Otorowski, historyk i badacz twórczości Jana PotockiegoPiotr Kofta•27 grudnia 2015
Odważna kobieta w pękniętym świecie. "Eseje" Virginii WoolfSzkice Virginii Woolf ukazują ich autorkę nie tylko jako wielką erudytkę, ale też apologetkę życia w różnych jego przejawach. Mimo choroby i izolacji od świata autorka „Pani Dalloway” doskonale rozumiała swoją epokę i fundamentalne dla niej przemianyMalwina Wapińska•25 grudnia 2015
Najlepsze książki 2015: Spóźnione odkryciaTove Jansson, David Foster Wallace oraz Michel Houellebecq to tylko niektórzy pisarze, którzy mocno zaistnieli w tym roku na polskim rynku czytelniczym. Najlepsze książki 2015 w krótkim zestawieniu zebrał Piotr KoftaPiotr Kofta•23 grudnia 2015
Jerzy Trela. Żywot aktora uczciwegoJak stworzyć fascynującą opowieść o artyście wielkim, jednak każdym słowem i gestem zaświadczającym o własnej zwyczajności?Jacek Wakar•19 grudnia 2015
Gwiezdne wojny: komiksy, książki i gryKomiksy, książki, gry – co słychać w świecie „Gwiezdnych wojen”?18 grudnia 2015
"Funny Girl", "Kocia książka" i "Inspektor Laidlaw". Literackie nowości„Inspektor Laidlaw” ma swoje osobliwości, pierwsza z nich przejawia się już w konstrukcji fabularnej: od początku wiemy, kto zabił. McIlvanney nie robi z tego tajemnicy, bo też i nie o zagadkę morderstwa nastolatki tu chodzi, lecz o podskórne, rozchodzące się po Glasgow impulsy, jakie to morderstwo uruchamia.Bartosz Czartoryski•15 grudnia 2015
Nawracanie nawróconych. „Vineland” Thomasa Pynchona„Vineland” Thomasa Pynchona dostajemy po ćwierćwieczu od wydania oryginału. Może i dobrze, bo ta powieść, rzecz o końcu wolnościowych marzeń, jest dziś aktualna również w PolscePiotr Kofta•11 grudnia 2015
Książki pod choinkęDo świąt coraz mniej czasu, ale jeszcze zdążycie z prezentami dla najbliższych i przyjaciół. Dziś książkowe nowości pod choinkę poleca Malwina Wapińska:Malwina Wapińska•04 grudnia 2015
O tym, co w środku gnije i gnębi. "Rzeczy. Iwaszkiewicz intymnie"Twórczość Iwaszkiewicza nadal jest poruszająca, aktualna i ważna. Jest o tym, co najważniejsze – o tym, co nas od zawsze gdzieś tam w środku gniecie i gnębi – mówi Anna Król, autorka książki „Rzeczy. Iwaszkiewicz intymnie”Malwina Wapińska•24 listopada 2015