Autopromocja
Dziennik Gazeta Prawana logo

Wątpliwy pomysł na transkrypcję aktów małżeństw jednopłciowych

pary jednopłciowe, małżeństwa jednopłciowe
Czy sama zmiana formularza zaproponowana przez ministra cyfryzacji wystarczy do rejestracji w Polsce małżeństw jednopłciowych zawartych za granicą?PxHere
dzisiaj, 21:00

Rejestracja w Polsce małżeństwa pary jednopłciowej zawartego za granicą nie będzie prosta. Zdaniem Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji sama zmiana formularza zaproponowana przez ministra cyfryzacji to za mało.

Na pozór prosta zmiana – korekta formularza aktu małżeństwa – może wywołać spore zawirowania i komplikacje w systemie prawa rodzinnego i opiekuńczego. Wniosek taki płynie z lektury uwag nadesłanych do projektu nowelizacji rozporządzenia ministra cyfryzacji w sprawie wzorów dokumentów wydawanych w zakresie rejestracji stanu cywilnego. Jego celem ma być umożliwienie parom jednopłciowym, które zawarły związek za granicą, zarejestrowania w Polsce aktu małżeństwa.

Ministerstwo Cyfryzacji proponuje modyfikację wzorów odpisu zupełnego i skróconego aktu małżeństwa zarówno w wersji papierowej, jak i elektronicznej. Projekt przewiduje, że nazwy rubryk „Kobieta” i „Mężczyzna” w sekcji „Dane osób, które zawarły małżeństwo” zostaną zastąpione określeniami „Pierwszy małżonek” i „Drugi małżonek”. W sekcji „Dane rodziców” rubryki „Ojciec mężczyzny”, „Matka mężczyzny”, „Ojciec kobiety”, „Matka kobiety” zmienią się na „Ojciec pierwszego małżonka”, „Matka pierwszego małżonka”, „Ojciec drugiego małżonka”, „Matka drugiego małżonka”. W sekcji „Nazwiska małżonków po zawarciu związku małżeńskiego” „Mężczyzny” i „Kobiety” zastąpią odpowiednio „Pierwszego małżonka” i „Drugiego małżonka”, a we wzorze zaświadczenia rubryki „Kobieta” i „Mężczyzna” zostaną zmienione na „Pierwszy małżonek” i „Drugi małżonek”.

Źródło: Dziennik Gazeta Prawna

Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone.

Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję.