Teraz to urzędy przetłumaczą dokumenty
Obywatele państw członkowskich mają łatwiejszy dostęp do tłumaczeń dokumentów urzędowych dotyczących podstawowych sfer życia. I tak po przekład aktu urodzenia, zgonu czy też zaświadczenia o stanie cywilnym nie trzeba już wybierać się do tłumacza przysięgłego, wystarczy zajrzeć do urzędu. Za niewielką opłatą pracownicy administracji mają teraz obowiązek wydać obywatelowi oprócz polskojęzycznego oryginału dokumentu, również formularz zawierający tłumaczenie informacji z tegoż aktu na jeden z języków urzędowych UE. Jednocześnie polska administracja jest zobligowana uznawać dokumenty urzędowe przedłożone przez obywateli innych państw Wspólnoty. ©℗ C4–5
fot. AlexLMX/Shutterstock
pp
Bądź na bieżąco ze zmianami w prawie i podatkach.
Czytaj raporty, analizy i wyjaśnienia ekspertów.
Bądź na bieżąco ze zmianami w prawie i podatkach.
Czytaj raporty, analizy i wyjaśnienia ekspertów.
Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone.
Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję.