Dziennik Gazeta Prawana logo

Teraz to urzędy przetłumaczą dokumenty

11 czerwca 2019

Obywatele państw członkowskich mają łatwiejszy dostęp do tłumaczeń dokumentów urzędowych dotyczących podstawowych sfer życia. I tak po przekład aktu urodzenia, zgonu czy też zaświadczenia o stanie cywilnym nie trzeba już wybierać się do tłumacza przysięgłego, wystarczy zajrzeć do urzędu. Za niewielką opłatą pracownicy administracji mają teraz obowiązek wydać obywatelowi oprócz polskojęzycznego oryginału dokumentu, również formularz zawierający tłumaczenie informacji z tegoż aktu na jeden z języków urzędowych UE. Jednocześnie polska administracja jest zobligowana uznawać dokumenty urzędowe przedłożone przez obywateli innych państw Wspólnoty. ©℗ C4–5

fot. AlexLMX/Shutterstock

Pozostało 33% treści
Ten artykuł przeczytasz tylko z aktywną subskrypcją Premium.
Skorzystaj z PROMOCJI NA PIERWSZY MIESIĄC.

Zyskaj nielimitowany dostęp do wszystkich treści:
wyjaśnień ekspertów, raportów i pogłębionych analiz oraz narzędzi dla specjalistów.

Możesz anulować w dowolnym momencie.
Źródło: Dziennik Gazeta Prawna

Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone.

Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję.