W umowach transgranicznych strony powinny określić właściwe prawo
Podpisując kontrakt z zagranicznym partnerem, zawsze należy zastanowić się nad wyborem prawa właściwego.
Przykładem może być sytuacja, kiedy niemiecki inwestor zawiera z polskim architektem prowadzącym biuro projektów umowę, która ma zostać wykonana w Polsce. Przedmiotem zlecenia jest wykonanie zamiennego projektu budowlanego na podstawie projektu przygotowanego przez biuro niemieckie. Związane z projektem zamiennym prawo autorskie miało przejść na inwestora z chwilą wypłaty honorarium. Polski architekt dochodzi do wniosku, że w odniesieniu do sporządzonego przez niego projektu jest w dalszym ciągu w posiadaniu praw autorskich. Niemiecki inwestor zaprzecza.
Skorzystaj z PROMOCJI NA PIERWSZY MIESIĄC.
Zyskaj nielimitowany dostęp do wszystkich treści:
wyjaśnień ekspertów, raportów i pogłębionych analiz oraz narzędzi dla specjalistów.
Możesz anulować w dowolnym momencie.
Skorzystaj z PROMOCJI NA PIERWSZY MIESIĄC.
Zyskaj nielimitowany dostęp do wszystkich treści:
wyjaśnień ekspertów, raportów i pogłębionych analiz oraz narzędzi dla specjalistów.
Możesz anulować w dowolnym momencie.
Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone.
Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję.