wydanie cyfrowe

Za błędy w tłumaczeniach międzynarodowych umów odpowiada państwo

Płatnik nie ma obowiązku porównywania różnych wersji językowych dwustronnej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania – orzekł Naczelny Sąd Administracyjny w czterech wyrokach. Wszystkie dotyczyły konwencji łączącej Polskę ze Szwecją. Chodziło o pobór u źródła podatku od odsetek wypłacanych szwedzkiemu rezydentowi. Polska spółka (płatnik) wypłaciła je bez potrącenia podatku u źródła, chociaż nie miała pewności, czy szwedzka firma była ich rzeczywistym właścicielem (z ang. beneficial owner)....

Chcesz zobaczyć pełną treść artykułu?
* jeśli posiadasz wykupioną e-prenumeratę
Nasz serwis wykorzystuje wyłącznie najnowsze technologie, aby zapewnić użytkownikowi najwyższą jakość usług. Prosimy o zaktualizowanie przeglądarki, aby poznać pełne możliwości naszego serwisu. Pobierz Microsoft Edge, aby korzystać z serwisu.